"Os verdadeiros analfabetos são os que aprenderam a ler e não lêem" (Mário Quintana)

09 setembro, 2010

Uma paródia obscura e rápida

Quem não gosta de uma boa paródia? Algumas são forçadas, mas a maioria consegue chegar ao ponto importante: entreter o leitor e proporcionar risadas baseadas em outros contos. Mesmo gostando de livros que forcem meu pensamento ou que me coloquem dentro de uma aventura, como pode-se perceber pelas minhas postagens no blog, adoro romances bobinhos e comédias idiotas. Por isso mesmo que fiz questão de ler essa paródia que vos falo.

Opúsculo Escrito pelo grupo “The Harvard Lampoon”, responsáveis por outras sátiras a sagas famosas como “O Senhor dos Anéis”, o livro “Opúsculo – a Paródia” (”Nightlight” no original) conta a história de amor de Belle Goose e o misterioso e brilhante Edwart Mullen.
A desajeitada garota obcecada por vampiros chega à cidade de Switchblade e observa estranhos acontecimentos. Um geek com nenhum interesse por garotas deixa seu almoço no prato e a salva de uma bola de neve ocasionando a revelação: Edwart só pode ser um vampiro.
Imitando a quarta capa do primeiro romance de Stephenie Meyer, a obra do grupo de Harvard é apresentado da seguinte forma:
“Sobre três coisas eu estava absolutamente certa.
Primeira, Edwart talvez fosse, muito provavelmente, minha alma gêmea.
Segunda, existia uma parte do vampiro dentro dele – que eu presumia que estivesse completamente fora de seu controle – que queria me ver morta.
E terceira, eu incondicionalmente, irrevogavelmente, impenetravelmente, heterogeneamente e ginecologicamente desejava que ele tivesse me beijado.”

Infelizmente não estou com o livro em mãos para poder citar algumas passagens que me fizeram rir, mas com toda sinceridade: minhas tripas se reviraram. O livro é tão idiota, tão idiota que consegue fazer seu cérebro entrar em combustão espontânea e sua barriga doer devido a contração contínua gerada pela risada. Pelo menos foi assim comigo. É rápido de ler, engraçado e leve.

Nota: image[6]image[6]image[6]image[6]

Como disse o resumo, a paródia conta sobre Belle Goose (Swan = cisne; Goose = Ganso; sacou a relação?), uma gordinha com complexo de gostosa e com sérios problemas de desvio mental. Ela tem uma louca obsessão por vampiros e acaba de chegar em uma escola nova. De um jeito misterioso e hormonalmente lógico, ela decide que Edwart - um nerd estranho que passa a aula jogando no computador - é um vampiro e ponto final. Nada vai tirar isso da cabeça dela. Claro que Belle vai perseguir, assustar, se apaixonar, tentar algo a mais e se jogar em cima do garoto. Pra quem leu a saga de Stephenie Meyer vale muito a pena ler e se divertir com essa paródia. As referências à obra original são muito bem colocadas e estranhamente engraçadas. Não há como não rir.

 

Aproveitando a deixa do post, aí vai um resumo de outra paródia (ainda não traduzida para o português) que eu encontrei enquanto me divertia clicando pelo GoodReads. Pra quem não conhece o site, é no mesmo modelo do Skoob; ou seja, você cadastra os livros que leu, que vai ler, que está lendo e coisa e tal. É muito bom para conhecer gente nova (como eu conheci a Anita) e para ficar sempre atualizado em matéria de livros.

TwiLite O amor entre uma adolescente e um vampiro pode ser uma coisa muito bonita. Mas também, pode ser um pouco feia. Pode perguntar para Stella Crow. Stella é uma desastrada e simples garota que tem a vida mudada completamente quando conhece Edweird. Aparentemente perfeito por fora, Edweird Sullen é memoravelmente bruto no interior. Ele também aparenta ser um vampiro de 100 anos, preso no corpo de um adolescente que está para concluir o ensino médio. Apesar disso, Stella é incondicionalmente louca por ele. Mas nem tudo são rosas nessa melancolia da cidade. Os inimigos de Edweird juraram colocar um fim trágico nesse romance. Contra todas as chances, a ligação entre Stella e Edweird é "quase" forte o suficiente para fazer que o amor sobreviva. A maioria das histórias de amor entre vampiros incrivelmente bonitos e uma desajeitada e jovem mulher tem um final mágico. Essa -- nem tanto.

Tradução de TwiLite - GoodReads

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts with Thumbnails